Ipuwer papyrus

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Dialogue of Ipuwer and the Lord of All[1] is an ancient Egyptian poem preserved in a single papyrus, Leiden Papyrus I 344, which is housed in the National Archeological Museum in Leiden, Netherlands.[2].

The sole surviving manuscript dates to the later 13th century BCE. The dating of the original composition of the poem is disputed, but several scholars, have suggested a date between the late 12th dynasty and the Second Intermediate Period (ca. 1850 BCE - 1600 BCE).[3] The theme of this work has previously been taken either as a lament inspired by the supposed chaos of the Second Intermediate Period, or as historical fiction depicting the fall of the Old Kingdom several centuries earlier, or possibly a combination of these.

Ipuwer describes Egypt as afflicted by natural disasters and in a state of social collapse. The poor have become rich, and the rich poor, and warfare, famine and death are everywhere. One symptom of this collapse is the lament that servants are leaving their servitude and acting rebelliously. Because of this, and such statements as "the River is blood", some have interpreted the document as an Egyptian account of the Plagues of Egypt and the Exodus in the Old Testament of the Bible, and it is often cited as proof for the Biblical account by various religious organisations[4][5].

David Rohl recently proposed a revised chronology, dating the Exodus to the Second Intermediate Period, in which case Ipuwer might refer to that event. However, Rohl's chronology has been rejected by many Egyptologists.[6]. Moreover, the association of Ipuwer with the Exodus is generally rejected by Egyptologists, who when interpreting the Exodus as a historical event generally place it later, in the reign of Ramses II. Some have alternatively interpreted the poem's references to disturbances in nature as relating to the Thera eruption, which according to vulcanologists and geoarcheologists occurred ca. 1600-1500 BC.

Both the Exodus and Thera interpretations assume that the poem records a historical event, which is disputed by many Egyptologists.[7] Recently, the poem has instead been interpreted by some as an essentially ahistorical, timeless consideration of the theme of 'order vs. chaos'. On this reading, the references in Ipuwer to rivers of blood, and to slaves revolting, may be schematic 'world turned upside down' laments rather than reports of specific historical events.

The later passages of the poem contain a dialogue between two figures identified only as "Ipuwer" and the "Majesty of the Lord of All" (this term can be used either of the sun-god, or the king). Although these sections of the poem are badly damaged, they apparently debate the causes of evil and chaos in the world, and the balance between human and divine responsibility for them. This dialogue forms one of the oldest examinations in world literature of the question of theodicy.

See also

 

References

  1. English translation of the papyrus. A translation also in R. B. Parkinson, The Tale of Sinuhe and Other Ancient Egyptian Poems. Oxford World's Classics, 1999.
  2. A new edition of this papyrus has been published by Roland Enmarch: The Dialogue of Ipuwer and the Lord of All
  3. See e.g. Van Seters J. "A date for the "Admonitions" in the second intermediate Period". The Journal of Egyptian Archaeology 1964;50:13-23.
  4. George Konig. "Evidence for the exodus". Christian Internet Forum (accessed 8 Nov 2005).
  5. Mordechai Becher. "The Ten Plagues - Live From Egypt". Ohr Somayach (accessed 8 Nov 2005). (see below, rmp)
  6. See e.g. Kitchen, Kenneth Anderson. [1996]. The Third Intermediate Period in Egypt (1100–650 BC). 3rd ed. Warminster: Aris & Phillips Limited.
  7. See e.g. Luria, Salomo [1929]. ‘Die Ersten werden die Letzten sein (zur “sozialen Revolution” im Altertum)’. Klio 22, 405–31. See also Lichtheim, Miriam [1973]. Ancient Egyptian literature. A book of readings I. The Old and Middle Kingdoms, 150. Berkeley: University of California Press. More recently, see Morenz, Ludwig [2003]. ‘Literature as a construction of the past in the Middle Kingdom’, in Tait, John 2003 (ed.), ‘Never had the like occurred’. Egypt’s view of its past, 101–17. Encounters with Ancient Egypt; London: UCL Press.

 

Literature

Holidays :: Pesach :: History

---

The Ten Plagues - Live From Egypt
by Rabbi Mordechai Becher
In the early 19th Century a papyrus, dating from the end of the Middle Kingdom, was found in Egypt. It was taken to the Leiden Museum in Holland and interpreted by A.H. Gardiner in 1909. The complete papyrus can be found in the book Admonitions of an Egyptian from a heiratic papyrus in Leiden. The papyrus describes violent upheavals in Egypt, starvation, drought, escape of slaves (with the wealth of the Egyptians), and death throughout the land. The papyrus was written by an Egyptian named Ipuwer and appears to be an eyewitness account of the effects of the Exodus plagues from the perspective of an average Egyptian. Below are excerpts from the papyrus together with their parallels in the Book of Exodus.

(For a lengthier discussion of the papyrus and the historical background of the Exodus, see Jewish Action, Spring 1995, article by Brad Aaronson, entitled When Was the Exodus? )

IPUWER PAPYRUS - LEIDEN 344 TORAH - EXODUS
2:5-6 Plague is throughout the land. Blood is everywhere.
2:10 The river is blood.

2:10 Men shrink from tasting - human beings, and thirst after water

3:10-13 That is our water! That is our happiness! What shall we do in respect thereof? All is ruin.
7:20 …all the waters of the river were turned to blood.
7:21 ...there was blood thoughout all the land of Egypt …and the river stank.

7:24 And all the Egyptians dug around the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

2:10 Forsooth, gates, columns and walls are consumed by fire.
10:3-6 Lower Egypt weeps... The entire palace is without its revenues. To it belong [by right] wheat and barley, geese and fish

6:3 Forsooth, grain has perished on every side.

5:12 Forsooth, that has perished which was yesterday seen. The land is left over to its weariness like the cutting of flax.
9:23-24 ...and the fire ran along the ground... there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous.
9:25 ...and the hail smote every herb of the field, and broke every tree of the field.

9:31-32 ...and the flax and the barley was smitten; for the barley was in season, and flax was ripe.

But the wheat and the rye were not smitten; for they were not grown up.

10:15 ...there remained no green things in the trees, or in the herbs of the fields, through all the land of Egypt.

5:5 All animals, their hearts weep. Cattle moan...
9:2-3 Behold, cattle are left to stray, and there is none to gather them together.
9:3 ...the hand of the Lord is upon thy cattle which is in the field... and there shall be a very grievous sickness.
9:19 ...gather thy cattle, and all that thou hast in the field...

9:21 And he that did not fear the word of the Lord left his servants and cattle in the field.

9:11 The land is without light 10:22 And there was a thick darkness in all the land of Egypt.
4:3 (5:6) Forsooth, the children of princes are dashed against the walls.
6:12 Forsooth, the children of princes are cast out in the streets.

6:3 The prison is ruined.

2:13 He who places his brother in the ground is everywhere.

3:14 It is groaning throughout the land, mingled with lamentations
12:29 And it came to pass, that at midnight the Lord smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne to the firstborn of the captive that was in the prison.
12:30 ...there was not a house where there was not one dead.

12:30 ...there was a great cry in Egypt.

7:1 Behold, the fire has mounted up on high. Its burning goes forth against the enemies of the land. 13:21 ... by day in a pillar of cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; to go by day and night.
3:2 Gold and lapis lazuli, silver and malachite, carnelian and bronze... are fastened on the neck of female slaves. 12:35-36 ...and they requested from the Egyptians, silver and gold articles and clothing. And God made the Egyptians favour them and they granted their request. [The Israelites] thus drained Egypt of its wealth.

 

Back to the Complex Creation part III